脚 注
FN1 见本卷第71页。——编者注
FN2 见本卷第70页。——编者注
FN3 文字游戏:“破烂货”的德文是《Quark》,同德文《Quarck》(克瓦尔克)这个姓发音相同。——编者注
FN4 格·瓦·普列汉诺夫《社会主义和政治斗争》。——编者注
FN5 卡·马克思和弗·恩格斯《共产党宣言》。——编者注
FN6 弗·恩格斯《社会主义从空想到科学的发展》。——编者注
FN7 《社会民主党人报》发行部。——编者注
注 释
81 指的是把马克思用法文写的1847年在布鲁塞尔和巴黎出版的《哲学的贫困。答蒲鲁东先生的〈贫困的哲学〉》一书译成德文一事。最初是爱·伯恩施坦翻译,后来卡·考茨基也参加了。恩格斯校订了译文,专门给这个版本写了序言,并加了许多注释。该书由狄茨出版社于1885年1月下半月在斯图加特出版。——第73、80、99、136、138、147、150、166、191、202、205、207、211、212、282页。
82 恩格斯指的是1882年出版的由普列汉诺夫翻译的马克思和恩格斯的《共产党宣言》以及作为《现代社会主义丛书》第二册于1883年秋在日内瓦出版的马克思的著作《雇佣劳动与资本》,后一译本上注明:“根据1880年德文版翻译”。——第73、97页。
83 保·拉法格1883年夏在圣珀拉惹监狱时,为把最初发表在1880年《平等报》上的《懒惰权。驳1848年的劳动权》(《Le droit à la paresse.Réfutation du droit au
travail de 1848》)一文印成小册子进行了准备工作。小册子于同年在巴黎出版。这篇文章还于1883年12月至1884年1月用德文发表在《社会民主党人报》上,题为《懒惰权》(《Das Recht auf Faulheit》)。——第74、95页。
84 抱怨派(Heuler)是1848―1849年德国革命期间民主共和派给资产阶级立宪派起的绰号。恩格斯在这里把德国社会民主党右翼的代表叫做抱怨派。——第74、137、152、157页。
85 恩格斯引用的是俄国社会民主主义者1883年9月25日在日内瓦发表的《关于出版现代社会主义丛书》的声明,该声明是“劳动解放社”的第一个纲领性文件。这个声明中谈到:“‘平分土地社’的前成员现在改变了自己的纲领,就是说要同专制制度作斗争并把俄国工人阶级组织成一个有明确的社会政治纲领的单独政党,现在组成一个新的团体——‘劳动解放社’,并同旧的无政府主义倾向彻底决裂。”——第74页。