脚 注
FN1 卡·马克思《路易·波拿巴的雾月十八日》第四章。——编者注
FN2 《革命》。——编者注
FN3 《科伦日报》。——编者注
FN4 文字游戏:《Becker》(贝克尔)是姓,和《hat gebacken》(“烘烤”,转义是“提挈”)的词根相近;《Bürgers》(毕尔格尔斯)是姓,和《hat geborgen》(“庇护”)的词根相近。——编者注
FN5 路易莎·魏德迈。——编者注
FN6 斐·弗莱里格拉特《致约瑟夫·魏德迈(诗笺一和二)》。——编者注
FN7 卡·马克思《路易·波拿巴的雾月十八日》。——编者注
FN8 卡·马克思《1848年至1850年的法兰西阶级斗争》(发表于《新莱茵报。政治经济评论》)。——编者注
注 释
475 见马克思的文章《普鲁士反革命和普鲁士法官》(《马克思恩格斯全集》中文版第6卷第162―169页),该文发表于1848年12月24日《新莱茵报》。——第484、489页。
477 马克思寄给魏德迈和克路斯的关于被捕并在科伦受审的共产主义者同盟盟员的状况的材料,克路斯曾加以利用。从克路斯1852年4月12日给魏德迈的信中可以看出,克路斯曾把关于在科伦的被监禁者的一篇长文章寄往在辛辛那提出版的民主派报纸《高地哨兵》(《Der Hoch-wächter》)。——第488页。