265
恩格斯致朱泽培·卡内帕

迪亚诺马里纳
  [草稿]

[1894年1月9日于伦敦]


亲爱的公民:
  请原谅我用法文给您写信。近20年来,我已经失掉在运用意大利文方面所掌握的那点能力。
  我打算从马克思的著作中给您找出一则您所期望的题词。611我认为,马克思是当代唯一能够和那位伟大的佛罗伦萨人(1)相提并论的社会主义者。但是,除了《共产主义宣言》(2)中的下面这句话《社会评论》杂志社出版的意大利文版第35页),我再也找不出合适的了:“代替那存在着阶级和阶级对立的资产阶级旧社会的,将是这样一个联合体,在那里,每个人的自由发展是一切人的自由发展的条件。”
  要用几句话来概括未来新时代的精神,而又不堕入空想主义或者不流于空泛辞藻,几乎是不可能的。
  因此,如果我向您提供的这段文字不能满足您所希望的一切条件,那就请您原谅。但是,由于您要在21日(这是个充满吉兆的日子,是路易·卡佩公民被处死刑的日子)前做好准备,所以时间不能耽误。衷心问好。

您的


  

脚  注

(1) 但丁。——编者注
(2) 即《共产党宣言》。——编者注


注  释

611 1894年1月3日,朱·卡内帕请求恩格斯为1894年3月起在日内瓦出版的周刊《新纪元》找一段题词,用简短的字句来表述未来的社会主义纪元的基本思想,以别于但丁曾说的“一些人统治,另一些人受苦难”的旧纪元。恩格斯在卡内帕来信的背面写了这封回信的草稿,回信所引《共产党宣言》的话,见《马克思恩格斯文集》第2卷第53页。——666。